Home
 About iShimmy
 Advertising Rates
 iShimmy Staff
 Contact Zaina Hart

 Event Calendar

 Dancer Directory
 Merchant Directory
 Musician Directory

Columns
Competition Mania
15 articles
Costume Corner
19 articles
Dancer To Dancer
16 articles
Dancer's Business Tips
5 articles
Dancer's Health A Medical Resource
11 articles
Featured Articles
64 articles
International Scene
5 articles
Legends and Pioneers of Belly Dance
2 articles
Raks Star
28 articles
Reviews: Shows, Music, Videos, and More!
119 articles
Teacher/Student Toolbox
18 articles
Tips * Makeup, Stage, and More
4 articles
Zaina's Zany Adventures
29 articles
  Please login to access your account or signup (it's free!)
Search iShimmy.com

Featured Articles - Authentic Egyptian Dance, and the "It" of It.


by: Contributing Writer (Jan 09 2012)
printer friendly
version

Authentic Egyptian Dance, and the “It” of It.

Identifying what makes Egyptian dancers look Egyptian,

and why Western dancers look Western

Contributed By Sausan

 

Egyptian-born performing dancers have it.  But Western belly dancers seem to lack it.  What exactly is it?

 

Every culture has its own unique way of expressing itself.  Egypt is no different.  Let’s examine some of these differences.

 

   Egyptians write from right to left; Americans write from left to right.

   The Arabic alphabet contains only three long vowels and three short vowels; the English alphabet contains five vowels which when spoken are either short or long, and sometimes naught.

   The Arabic language is spoken with glottal stops, a vowel-like consonant “ein”, and about four forms of our letter “h”; the English language has neither a glottal stop nor an “ein” consonant, and the only “h” letter is spoken in many ways.

   The Arabic alphabet is wavy and curly; the English alphabet is straight and linear.

   When an Egyptian feels pain, the universal Arabic form of expression is “aaiiiiiiii!”; in the West, the universal form of expression is “oowwwww!”

   Egyptian women will pat or slap their faces and raise their arms and scream if faced with a tragic circumstance; Americans will bow their heads and sob and lament.

   Egyptians will produce ululations in the form of what is known as a “zaghareet” in a celebratory event or in a greeting; Americans will contain themselves and shake hands in a meeting or scream at the tops of their lungs in a concert.

   Egyptians tap the beat on their heel; Americans tap the beat on the balls of their feet.

   Egyptians clap to the beat up high; Americans clap to the beat toward the ground.


Festival of Cultures Performance at

I-House UC Berkeley 4/2011

photo by Arthur Glanoukos
L-R:  Melinda, Fayruz, Andrea, Monica, Naiya


The simplest things that stare us right in the face are usually what seem to be hardest to see.  Speak the words, “Ahlan Wa Sahlan”, a greeting spoken by one Egyptian to another, and compare them to our own American greeting of “Good Morning”.  Notice how the Egyptian greeting, even when spoken by an American, is much more breathy than the American “Good Morning” greeting.  Notice how it is expressed more through the chest and shoulders while the American greeting is more nasal and throaty and contained within the body.  This most trivial difference, in how we greet others in our own language, is the first clue into why Egyptian dancers seem to have “it” while Western dancers seem to lack “it”.

 

“It” may be described -- specifically while belly dancing to Egyptian music -- as having or expressing “feeling”.  “It” may also be described as having spirit, soul, essence, or the “thing” that makes a belly dancer look authentic.  “It” is what makes Egyptian dancers look Egyptian, and the “thing” that Western dancers have been trying to figure out since the beginning of belly dance time in the West.  

 

This “it” factor is known as “nephis” in the Arabic language.  “Nephis” is not a word found in the English language, and according to Egypt’s Suhair Zaki, who once danced before former United States President, Richard Nixon, the West will never produce great belly dancers; we just don’t have “it” or “nephis” and [we] never will.

 

Festival of Cultures Performance at

I-House UC Berkeley 4/2011

Photo by Arthur Glanoukos
L-R:  Amany, Najma, Valentina, Serafina


Even as we speak in our day-to-day lives, we dance a little as we communicate vocally.  We wave our arms around, toss our head from side to side, perhaps lean on one leg and then on the other, fold our arms, touch our foreheads, and so on.  It’s a kind of cultural thing we do as we communicate our feelings and stories to interested listeners -- a sort of cultural expression code.  These day-to-day cultural expressions are transferred into the cultural dance.  For Raqs Sharqi, or Egyptian style belly dance, I’ve coined this expressive cultural code as the “Egyptian Dance Code®”, now registered with the United States Trademark and Patent Office.

 

As in all cultural dances, including ballet, Raqs Sharqi has a fundamental core to it, born out of the breathy and expressive dialogue of the Egyptian people, which resonates mostly through the chest and the shoulders and reveals itself in the way Egyptians hear and keep the beat of the music.  It is intrinsic to their day-to-day experience and is not consciously made aware of so much as to be able to describe it in words.  We Westerners, albeit Americans, don’t have this fundamental core in our expression.  It is simply not in our experience.  It is not a part of our culture.  Ours is altogether different from the Egyptian fundamental core expression, and therefore this Egyptian fundamental core expression is non-existent to us.  We explain this difference away as “foreign-looking”.  


Weddings of the South (Al Afrah al Saeed)

Egyptian Operetta Performance at

I-House UC Berkeley 2/2011

Photo of Sausan by David Klein



In Raqs Sharqi, through our limited knowledge of this “foreign-looking” Egyptian cultural expression, we have come to see and accept it with its dance movement primarily as a series of isolations, and we call it as such.  And, when the Egyptians try to teach what they see we are having trouble learning, and when we try to learn what we can’t see -- although we do notice something different and unusual in the movement instruction -- we come out looking less like Egyptian dancers and more like American belly dancers.  

 

Pop in a video of Suhair Zaki, or any other well-known celebrated Egyptian dancer, and in no instance can one detect any kind of isolation.  In fact, in characterizing Raqs Sharqi, much less teaching it, using the word “isolation” to describe Egyptian dance movement and then implementing this technique as a teaching technique from a country that celebrates everything and anything with dance at the drop of a hat, makes absolutely no sense.  Is it really correct to say that an over zealous excitedly rejoicing Egyptian who, on a celebratory reflex, jumps up to dance his heart out will suddenly stop and remember to isolate his/her movements?  

 

We dance the way we communicate; so, when we take on a foreign dance form for our own, like belly dance, we dance it with our own American accent.  If Egyptians have so much that is not in common with American cultural expression, it should stand to reason that dance movement can be included in this non-commonality.  And that’s why, although we may dance it well, we seemingly don’t have the “it” of it when we dance this dance.

 

"They will never be up to the Egyptian standards, the Egyptian belly dancers' standards," Suhair Zaki says of Western belly dancers. "They don't have the lively spirit, they don't have the sense of humor and they don't have the musical ear.  They only perform steps that they learn - 1,2,3,4.  But they don't have the spirit.  They will never, never match us."  I beg to differ.  I’m here to say that, yes, we can.  And, I can prove it with tangible proof.  It is as simple as knowing and understanding the way Egyptians hear and keep the beat of the music and how they move between these beats.  


Diagram of finger cymbal patterns

using the Egyptian Dance Code®


Yes, there is a fundamental core to this dance.  It is not isolations.  It is not ballet technique.  It is not locks or pops, or knee-producing shimmies.  It is not strut-and-pose or subtle movement. There are no snake arms in Raqs Sharqi, no Maya hips, no camel walks, and no fractional shimmies.  What there is, as danced to Egyptian music, is the Egyptian dance Code®.  Know what that is, and the elements surrounding that which make up the dance, and you’ll be dancing just like an Egyptian.            

 

(Suhair Zaki quote:  see http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/1373029.stm, BBC News 6/6/2001)

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

For information on Sausan’s 7-Day Intensive Seminar, (

Complete Study in Classic Egyptian Style Dance and the Egyptian Dance Code® (EDC)® including the Fundamental Classic Egyptian Dance Technique using the proven Sausan Method.  Crack the code to authentic Egyptian dance!) go to www.sausanacademy.com call415-626-0175 or email sausanacademy@gmail.com

 

And to visit the ALL Al-Masri Restaurant - Reservations:  415-876-2300 or online at almasrisfca@almasrisfca.com

 

BOTH Locations: 4031 Balboa Street, San Francisco, CA  94121, Between 41st and 42nd Avenue, Outer Richmond District

 



DateArticle NameAuthor
Feb 2012 Belly Dance and Basketball   Nizana
Feb 2012 Dancing in the Age of Now   Leyla Najma
Feb 2012 Under the Wrong Impression   Savanah Radaelli
Feb 2012 Don't Let Your Great Ideas Fizzle   Nizana
Jan 2012 Authentic Egyptian Dance, and the "It" of It.   Contributing Writer
Jan 2012 In Your Own Backyard * Red Dragon (North Spokane, WA)   Nizana
Jan 2012 Belly Dance and Confidence   Nizana
Jan 2012 Cultural Appropriation - Denise Enan, Canada's Adopted Egyptian   Hadia
Nov 2011 Same Old Thing?   Nizana
Nov 2011 Nizana el Rassan - Exceptional Contributor   Zaina Hart
Oct 2011 Marliza Pons * A Celebration of Life   Masala
Oct 2011 Choreography's Sister, Inspired Thought   Leyla Najma
Sep 2011 Live to Virtual World   Savanah Radaelli
Sep 2011 Cultural Appropriation - Fusion or Confusion   Hadia
May 2011 Belly Dance as Part of Life Balance - "Pie Anyone"?   Nizana
Feb 2011 We're Not Here for the Drama, Mama!   Nizana
Feb 2011 Egyptians 2/11/11 Create Their Own Destiny   Zaina Hart
Jan 2011 Oberon Silent Auction   Zaina Hart
Dec 2010 Know Your Motivation - Learn From Actors   Princess Farhana
Dec 2010 Dance - A Big Part of My Life   Nizana
Aug 2010 Publish This! iShimmy.com * Segment 4   Zaina Hart
Aug 2010 Publish This! Jareeda Magazine * Segment 5   Zaina Hart
Aug 2010 Publish This! Wiggle Hips * Segment 6   Zaina Hart
Aug 2010 Publish This! Zaghareet Magazine * Segment 8   Zaina Hart
Aug 2010 Publish This! Belly Dance New England * Segment 3   Zaina Hart
©2007 Zaina Hart
Contact   About